-
1 напускам
напу́скам, напу́сна гл. 1. verlassen (verließ, verlassen) unr.V. hb tr.V.; 2. ( отказвам се) auf|geben unr.V. hb tr.V., aus|scheiden unr.V. sn itr.V.; напускам дома Sein Zuhause verlassen; напускам работа Seine Arbeit aufgeben; напускам този свят Sterben/die Welt verlassen; напускам играта Aus dem Spiel ausscheiden; Силите ме напускат Meine Kräfte lassen nach. -
2 свят
м 1. monde m; (вселена) univers m; животински свят le monde animal; растителен свят le monde végétal; по целия свят dans le monde entier, par tout l'univers; събир ед. ч. humanité f; а бял свят une vie heureuse; вие ми се свят avoir le (des) vertige(s); виждам бял свят voir le jour, venir au monde; душа и свят ми e avoir le désir pour (de) donner tout се que j'ai de plus cher pour; за нищо на света pour rien au monde; изваждам нещо на бял свят a) faire voir le jour, mettre au monde; б) dévoiler; излизам (появявам се) на бял свят a) voir le jour, venir au monde; б) sortir (se montrer) au grand jour, apparaître; като свят comme il convient, comme il faut; на край света au bout du monde; напускам света quitter le monde, mourir; новият свят le nouveau monde (Amérique); на този свят en cе monde; на оня свят au delà, dans l'autre monde; откак свят светува de mémoire d'homme, de temps immémorial, depuis un temps immémorial, de toute ancienneté, de toute antiquité; докато свят светува jusqu'а la fin du monde, jusqu'а la fin des siècles; jusqu'а la consommation des siècles; пъстър свят compagnie mêlée, monde mêlé, milieu hétéroclite; старият свят le vieux monde; тъй върви светът ainsi va le monde; хващам света fuir, partir au loin; целият свят ми e крив être de mauvaise humeur, en vouloir а tout le monde, être mal luné. -
3 напускам
гл 1. quitter, s'en aller, s'éloigner de; 2. quitter, abandonner (qn), se séparer de qn, rompre aves qn; 3. прен abandonner, quitter; силите го напускат les forces l'abandonnent; напускам света (този свят) quitter (le) ce monde, mourir. -
4 depart
{di'pa:t}
v тръгвам, отпътувам, заминавам, отивам си, умирам
to DEPART this life ост. умирам, отивам си от тоя свят
отклонявам се, отстъпвам, изменям (from)
нарушавам (from)* * *{di'pa:t} v тръгвам, отпътувам, заминавам; отивам си; умирам;* * *тръгвам; умирам; отклонявам се; отивам си; отстъпвам; отпътувам; заминавам; напускам;* * *1. to depart this life ост. умирам, отивам си от тоя свят 2. v тръгвам, отпътувам, заминавам, отивам си, умирам 3. нарушавам (from) 4. отклонявам се, отстъпвам, изменям (from)* * *depart[di´pa:t] v 1. тръгвам, заминавам, отпътувам (за влак и пр.); отивам си; напускам; 2. отклонявам се, отстъпвам, изменям ( from); нарушавам; \depart from o.'s duty отклонявам се от (изменям на) дълга си; \depart from a rule отклонявам се (отстъпвам) от правило; 3. умирам; to \depart this life отивам си от този свят (ост. освен на надгробни надписи). -
5 go off
go off 1) отивам си, вървя си, отдалечавам се, тръгвам, заминавам; напускам (излизам от) сцената; избягвам; to \go off off with s.th. задигам (завличам) нещо; to \go off off the rails дерайлирам; 2) гръмва, изстрелва (за оръжие), избухва, експлодира; иззвънявам, започвам да звъня; what time will the alarm clock \go off off? в колко часа ще звънне будилникът? 3) избелява (за цвят); избледнява, заличава се (за впечатление, ефект); губи свежестта (силата, вкуса) си; разваля се; става по-лошо; отслабва, намалява (за болка и пр.); 4) върви, минава, излиза (добре, зле); how did the meeting \go off off? как мина заседанието? 5) продава се, върви добре, търси се, харчи се, разпродава се; 6) изгубвам вкус към, не ми се яде (нещо), не ми се нрави; отказвам се от; he has \go offne off coffee for the moment изгубил е вкус към кафето, не ми се пие кафе; 7) умирам, издъхвам, отивам си от този свят; 8) отдавам се на нещо, започвам да правя нещо, впускам се в нещо; 9) припадам; заспивам; 10): to \go off off with ходя с, имам афера (връзка) с;• to go \go off at s.o. ругая, карам се;
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Болгарский
- Немецкий
- Французский